Ознакомьтесь с нашей политикой обработки персональных данных
13:15 

Учите чешский :)

lievre
Seras tu la?
11.08.2011 в 12:44
Пишет Malaren:

чешский язык
Русские туристы в Чехии часто сталкиваются с забавной путаницей в русских и чешских словах и предложениях. И немудрено. Оба наших языка относятся к одной группе и в чем-то похожи.
Однако, если вы надеетесь в поездке "как-нибудь интуитивно" разобраться в разговорном чешском языке - вас ждет разочарование. На слух русские могут воспринимать не больше 20% из чешской разговорной речи. Зато большинство надписей будет казаться вам забавными, но все же "понятными". НО не заблуждайтесь, - часто эти надписи означают все с точностью до наоборот.
Тем не менее, давайте попробуем разбираться и читать хотя бы чешские вывески, указатели и объявления. В путешествии по Чехии это очень пригодится:
Как вы думаете, "Рыхлая очерственная потравина" - это вкусно? Классический случай, - нашему туристу не придет в голову покупать продукты в заведении с вывеской "Потравины". А зря - "Потравины" – это место, где в Чехии можно купить еду и напитки, и значит это слово - "Продукты".
Вот несколько забавных выражений для начального изучения чешского языка:

потравины - продукты
очерственные потравины - свежие продукты
слухатка - наушники
змерзлина - мороженое
зверина - дичь
запомнить - забыть
вунь - запах
запах - вонь
вонявка - духи
родина - семья
страна - партия
овоци - фрукты
зеленина - овощи
летедле - самолет
седадло - кресло
летушка - стюардесса
зачаточник - начинающий
езденка - билет
обсажено - занято
барак - жилой дом
позор - внимание
Позор слева - внимание распродажа (весьма полезно знать!)
Позор на пса! - Осторожно злая собака!
Позор полиция воруе - Внимание полиция предупреждает.
вертульник - вертолет
дивадло - театр
шлепадло - катамаран
поноски - носки
высавач - пылесос
плин-газ

А уж какие изумительные сочетания получаются:
Дивки даром - объявление при входе в клуб - девушки не платят за вход.

Русские туристы смеются до икоты, глядя на рекламные щиты "Кока-колы":
Там красуется традиционная замёрзшая бутылочка, а надпись на щите гласит:

"Доконали тварь!"

Между тем, в переводе с чешского это всего лишь мощный рекламный слоган :

"Совершенное творение!"

Вот такой удивительный Чешский язык…
(c)

URL записи

URL
Комментарии
2011-08-11 в 14:37 

Mejhani
Malgrй tout...Je crois...
:glam: Супер!!!!!!!!!!!!1
Там красуется традиционная замёрзшая бутылочка, а надпись на щите гласит:

"Доконали тварь!"
Между тем, в переводе с чешского это всего лишь мощный рекламный слоган :
"Совершенное творение!"


Это вообще 10 баллов!!!!!!!!

2011-08-11 в 15:16 

Мать его!
Мне не интересно, почему НЕТ. Я хочу знать, что нужно, чтобы было ДА.
запах - вонь
родина - семья
барак - жилой дом
дивадло - театр


По-сербски запах - смрад
семья - породица или фамилия
жилой дом - куча
театр - позориште.
Актер - глумац
актриса - глумачица, глумачка

2011-08-11 в 15:24 

lievre
Seras tu la?
"театр - позориште.
Актер - глумац
актриса - глумачица, глумачка"

ООООООООООООООООООООООООООООО

URL
2011-08-11 в 17:14 

bebekka22
"вонявка - духи" - а в этом что-то есть :-D

2011-08-11 в 17:38 

Мать его!
Мне не интересно, почему НЕТ. Я хочу знать, что нужно, чтобы было ДА.
Хочешь, я тебе сделаю из сербского забавную подборку вечером))

2011-08-11 в 19:17 

lievre
Seras tu la?
Мать его!, хочу :)

URL
2011-08-11 в 23:37 

Мать его!
Мне не интересно, почему НЕТ. Я хочу знать, что нужно, чтобы было ДА.
алкогольный напиток - жестоко пиче
ругань - псовке
бегемот - нильски конь
бобыль - самац
бордель - явна куча
брезговать - гадити се
брешь - маньяк
бревно - балван
бумагомаратель- шкрабало

это начало))))

2011-08-12 в 06:07 

lievre
Seras tu la?
бегемот - нильски конь

ой мамочки :))))))))))))))

URL
2011-08-14 в 12:30 

Mejhani
Malgrй tout...Je crois...
lievre Ну это как раз не удивительно, ведь гиппопотам переводится как речной конь

Комментирование для вас недоступно.
Для того, чтобы получить возможность комментировать, авторизуйтесь:
 
РегистрацияЗабыли пароль?

Ma reverence

главная