Seras tu la?
Решила вчерась по случаю праздничка узнать-таки о чем же песня Christopher у Веро. Понято, что про сыночка, но что конкретно :) Сижу и думаю, уставившись в комп: а как же переводить-то, было б на фране, запустила бы промт и хоть приблизительно узнала бы, а Christopher же на английском, его-то как переводить? :)

В четыре утра просыпаюсь от мысли, что электронные переводчики не только с франа переводят :)

Комментарии
25.04.2008 в 08:46

Хочешь насмешить Бога – расскажи ему о своих планах
что электронные переводчики не только с франа переводят
бывает :laugh:
я кстати тоже часто : фран -промт
а инглиш в словарь :laugh:
а куда-нибудь словарь запихаю и сразу как без рук :hey:
25.04.2008 в 10:12

Laisse-moi faire mon p`tit bazaar... (ML)
Франкофолийные (и не только) будни :) Сложно быть любознательной :)

Надо будет самой ознакомиться :)
25.04.2008 в 12:01

ensemble, c'est tout
В четыре утра просыпаюсь от мысли, что электронные переводчики не только с франа переводят
:rotate: да, бывает. А меня иногда на занятиях по францускому клинит на то, как перевести слово с французского на русский. Вот смысл знаю, а как это русскими словами оформить - :nope:
25.04.2008 в 12:32

Путь в тысячу нот начинается с одной ноты.
а куда-нибудь словарь запихаю и сразу как без рук
А ты в комп поставь - никуда не денется :)
25.04.2008 в 14:28

Seras tu la?
Надо будет самой ознакомиться

Во-во :) Расскажешь потом пристрастным взглядом? :)